Новини



Вершину неуцтва та невігластва продемонстрували в Закарпаттю


У селі Ділове на Рахівщині під час відновлення знаку Географічного центру Європи, демонтували унікальний напис про знак, написаний латиною.

На Рахівщині під час осінніх робіт з благоустрою "покращили" географічний знак центру Європи. Відтак, під час "покращення" зі знаку у Діловому зникли золоті літери латиною. Їх зафарбували.

– Очевидно, виконавці робіт не знають латини, – іронічно пожартувала журналістка Тетяна Когутич.

Згодом до Тетяни Когутич зателефонував художник та повідомив, що міськрада запропонувала йому відновити напис. Однак його доведеться не поновити, а відновити, оскільки попередній, за словами художника, просто заштукатурили. Відтак наразі художник відмовився виконувати замовлення, бо це неможливо.

– Спочатку треба відновити старий австро-угорський надпис латиною, заштукатурений сучасниками. Тому все ж чекаємо тепер реакцію КБЗ та Рахівської міськради — але все ж віримо, що таки відновлять, – додала журналістка.

Очільник Закарпатської ОВА Віктор Микита уже відреагував на інцидент.

– Стосовно "покращення" знаку географічного центру Європи в Діловому, на якому зафарбували історичний напис, виконаний золотими літерами латиною. Коментувати доцільність та правомірність таких дій навіть не буду. Підрозділ ОВА, котрий відповідає за охорону культурної спадщини, вже займається цим питанням. Самоврядування, в зоні відповідальності якої перебуває ця пам’ятка, вже планує заходи з відновлення, – повідомив Микита.

От що буває, коли гору беруть «кириличні скрєпи»

Довідково:

Про знак у Діловому. У 1885–1887 роках географи з Імператорсько-Королівського військово-географічного інституту у Відні (Австро-Угорщина) виконували геодезичні дослідження на території сучасної Закарпатської області (Україна) для запланованого будівництва залізниці між Раховом і Сиготом.

Після ретельного вивчення місцевості вони встановили біля села Ділове двометровий кам'яний знак з координатами 47°57′ пн. ш. 24°11′ сх. д. і написом:

Locus Perennis Delicentissime cum libella librationes quae est in Austria et Hungaria confectacum mensura gradum meridionalum et paralleloumierum Europeum. МD CCC LXXXVII

Переклад з латини:

Це постійне, точне вічне місце, визначене спеціальним апаратом, виготовленим в Австро-Угорщині, в Європейській системі широт і довгот у 1887 році.


Щоб першим дізнаватися новини із Західної України, Польщі та світу, приєднуйтесь до Телеграм-каналу ЗУНР


Поширити:

Опитування

Коли Ви святкуватимете Різдво Христове?